حسن حسين نژاد

عضو شوراي عالي انجمن خوشنويسان ايران:

 

هنر خوشنويسي را بايد به جايگاه واقعي برسانيم

 

عضو شوراي عالي انجمن خوشنويسان ايران گفت: قبل از جايگاه بين المللي، جايگاه ملي هنر خوشنويسي در كشور را بايد ايجاد كنيم.

حسن حسين نژاد در گفتگو با  فارس اظهار داشت: با توجه به اينكه هنر خوشنويسي ايران خاص فرهنگ كشور بوده، نمي توان توقع داشت كه يك اروپايي و يا يك كانادايي بتوانند چيزي از اين هنر بفهمند.

وي تصريح كرد: زماني كه براي ايجاد جايگاه واقعي خوشنويسي در كشور تلاش نشده و بسياري از افراد جامعه هنوز با اين هنر آشنايي ندارند، چطور مي‌توانيم انتظار داشته باشيم كه كشورهاي خارجي با فرهنگي كاملا متفاوت، از اين هنر استقبال كنند.

اين هنرمند خوشنويس ابراز داشت: قبل از اينكه مديران فرهنگي كشور به دنبال برنامه اي براي شناساندن اين هنر به جهان باشند بايد روشي را براي معرفي آن به مردم جامعه خود ارائه كنند.

وي افزود: برخي از هنرها خاص يك اقليم است و تنها براي آن محدوده قابل درك است، به عنوان مثال زبان فارسي داراي ادبيات و اشعار بسيار غني است و اگر همين اشعار به زبان ديگري ترجمه شود، شعريت آن از بين مي‌رود.

بازرس شوراي عالي انجمن خوشنويسان ايران گفت: خوشنويسي درست است كه هنر بصري است اما متن در آن بسيار اهميت داشته و درك در اين زمينه بسيار متفاوت خواهد بود و شخص براي درك هنر خوشنويسي بايد با فرهنگ و زبان فارسي آشنايي داشته باشد.

وي ادامه داد: براي ايجاد جايگاه مناسب هنرهاي تجسمي، نيازمند زمينه سازي و بسترسازي بلندمدت هستيم.

اين مقام مسئول اظهار داشت: عمر طولاني خوشنويسي در ايران مي طلبد كه اين هنر اصيل در تمام زواياي فرهنگي رشد كرده و جايگاه خود را كاملا تثبيت كرده باشد.

اين مقام مسئول افزود: با توجه به آمار هنرجويان خوشنويسي كه مرتب افزايش مي يابد، متاسفانه امكانات و فضاهاي آموزشي كمي داريم، از طرفي غناي فرهنگي ايران مجال و توجه بيشتري در خصوص خوشنويسي مي‌طلبد.

حسين نژاد با انتقاد از ناچيز بودن تدريس درس خوشنويسي در نظام آموزشي اظهار داشت: اين درس در زنگ‌هاي هنر جايگاه بسيار ناچيز و كم اهميتي دارد.

وي از نبود رشته علمي خوشنويسي در دانشگاهها گلايه كرد و گفت: ما شاهد وجود رشته آكادميك و دانشگاهي در اين رشته نيستيم، انجمن خوشنويسان ايران به تنهايي جور تمام آموزشها را مي كشد.

اين هنرمند خوشنويس در مورد هنر خوشنويسي در عصر تكنولوژي گفت: اگرچه انتقال تفكر از طريق تفسيرهاي شفاهي مي تواند بر روي شنونده بي نهايت موثر واقع شود اما وسايل بصري در مقايسه با زبان، سرشتي كاملا متفاوت داشته و تاثيرگذارتر در ذهن مي‌ماند، رسيدن به حد اعلاي اين تاثيرگذاري كه همان انتقال تفكر در بين انسانهاست در هنر خوشنويسي خلاصه مي‌شود.